Empty Gallery has been featured in the Australian publication “Broadsheet” exploring Hong Kong’s spaces for art.
On view from April 16–August 17, 2026, this edition of Greater New York will mark PS1’s 50th anniversary, and rather than bringing on any outside curators, the museum has this time leaned on its staff to organize the show. The exhibition’s curatorial team includes director Connie Butler, chief curator and director of curatorial affairs Ruba Katrib, associate curators Jody Graf and Elena Ketelsen, assistant curator Kari Rittenbach, curatorial assistant Sheldon Gooch, and curatorial coordinator Andrea Sánchez.
Taro Masushio and Cici Wu are amongst the participating artists of this year’s exhibition. Please see the link below for further information.
In an excerpt from her book Calamities (2016), which hangs on the wall of Empty Gallery in Hong Kong, the poet Renee Gladman attempts to configure a diagram of poetry for her students—a grid hovering over a “subterranean container where meaning might lie”—before realizing that her schematics are off, that “poetry comes from nothing.” Her subsequent advice may well function as the primary directive of this exhibition, organized by San Francisco–based curator Jordan Stein: “Read the nothing.”
From the outset, La Moustache presents itself as an aporia, given its stated desire to transcend the known tempered by the manifold means of arriving there. If, in our present moment, we are buckling under the weight of too much meaning, the competing impulses of spiritualist withdrawal and nihilist accelerationism both promise non-sense as a way out. Stein shows little interest in the endless scrolls and AI-powered image infinities that purport transcendence through distraction, submission to the Algorithm-as-God. In its stead, he has assembled a group of meditative works anchored around the Bay Area Conceptualists of the 1970s like Paul Kos and Stephen Kaltenbach, alongside Doris Guo, Mary Helena Clark, and other younger artists continuing their legacy of object-as-experience, resisting an analytical approach in favor of something more phenomenological. By resurrecting a uniquely Californian perspective on Minimalism, with its cadre of art-world dropouts and back-to-the-land enthusiasts, Stein is resisting not only a tradition of criticality but also the social apparatuses that sustain it.
GHOSTLY, GODLY/人間》opens in Hong Kong on March 21, supported by the Octone Foundation.
Contemporary art’s engagements with Modernity and Hauntology continue to provoke essential reflections on history and reality. This curatorial experiment explores their untapped possibilities within specific East Asian contexts. Set in Hong Kong—where Buddhism and Daoism thrive alongside deeply lived folk beliefs that shape not only spiritual life but also social, cultural, and political realities—the exhibition highlights the intangible yet constant presence of the ghostly and the divine in everyday human–world relations. The English title GHOSTLY, GODLY captures this spectral dimension, while the Chinese title 人間 (Human Realm, Ningenkai) evokes the unresolved, bittersweet present of Buddhist cosmology, where joy and suffering coexist and call for ongoing practice.
Curated by Chris Wan, the show presents newly commissioned works, existing pieces, archives, and documents by artists Simon Liu, Cici Wu, Tang Kwok-hin, Ha Bik Chuen, and On Kino. Fully supported by the Octone Foundation, this project fosters experimental curating and artistic creation outside conventional institutional frameworks.
New Humans: Memories of the Future will inaugurate the New Museum’s expanded building with an exploration of artists’ enduring preoccupation with what it means to be human in the face of sweeping technological changes. New Humans will trace a diagonal history of the twentieth and twenty-first centuries through the work of more than 150 international artists, writers, scientists, architects, and filmmakers, highlighting key moments when dramatic technological and social changes spurred new conceptions of humanity and new visions for its possible futures.
March 5 – April 18, 2026: Jessica Silverman is pleased to present “Beauty is the Best Defense,” a group exhibition that reframes decorative excess as a form of wit, resistance, and genderful expression. The exhibition runs from March 5–April 18, 2026. Spanning generations and geographies, the eight artists in this show explore ornament as armor and beauty as a survival tactic, mounting a spirited challenge to the long-held assumption that Minimalism represents the epitome of tasteful restraint and aesthetic discipline. That assumption, the exhibition suggests, has always conformed to an Anglo-Saxon, masculine norm—one that these artists collectively unsettle, complicate, and transcend.
The participating artists are: Lari Pittman, Grayson Perry, Ilana Savdie, Rose B. Simpson, Ramekon O’Arwisters, Tishan Hsu, Lehuauakea, and Karim Boumjimar.
Aaina Bhargava reviews La Moustache in Frieze Magazine: “A mound of sand sits on the top floor of Empty Gallery in Hong Kong, glistening in the gallery’s signature pitch-black darkness. Nearby, a staircase leads to the level below. As if hovering like a mirage or suspended in mid-air, a stream of sand trickles to the ground. In Paul Kos’s Sand Piece (1971), grains filter through a small aperture in the ceiling above, creating a captivating illusory effect of extreme slow motion.”
At Jacqueline Kiyomi Gork’s “Gama,” Empty Gallery’s pitch-black, two-floor void functioned less as backdrop than as active medium. For her third solo exhibition with the black-box space, Gork continued to nurture darkness as a collaborator, allowing the works to unfold as a single, cavernous installation.
Cold air and darkness seized the senses upon entry. A short corridor and unguarded reception area led to Gork’s conceptual, deconstructed “cave,” where the titular sculptures, Gama 1, 2, and 3 (all 2025), emerged as sequences of chunky terracotta tiles suspended on steel frames. Named after the Okinawan word gama, meaning “cave,” the series uses the island’s red clay to trace the interior impressions of Shimuku Gama, where Gork first conceived these works. Conceived as “permeable membranes,” the blocks of terracotta hover ominously in liminal darkness, solid and weighty yet cracked and vulnerable.
Chan Hau Chun’s Map of Traces will be on view at Cushion Works in San Francisco from February 21 through April 4. Map of Traces (2025) is a 29-minute film by Hong Kong artist Chan Hau Chun. It was recorded on MiniDV, Google Street View, police surveillance cameras, and various phones. Its primary subject is human relationships in the wake of the 2019 demonstrations. Its many opposites include redaction and revelation, exile and homecoming, the fugitive and the fixed. Its cardinal tension lies in the gap between authorized narrative and lived experience.
Mask, umbrella, camera, uniform, glasses, backpack, barricades. The grain of memory, a low-hanging fog. How best to distinguish between what’s happened, what’s here, and what’s around the bend? Throughout, the tink tink tink of the crosswalk signal. When to stop, when to go, when to run.
Hannah Sage Kay writes in The Guardian:
Jacqueline Kiyomi Gork has created a sound installation emulating second world war spaces: a Japanese internment camp in California and caves used as bunkers in Okinawa
In 1945, during the Battle of Okinawa, the great-uncle of the Japanese-American, Los Angeles-based artist Jacqueline Kiyomi Gork was stationed on the island as a US solider, having volunteered for service probably in the hopes that his family might be spared from the Japanese internment camps back home. They weren’t, and so while his siblings and parents were incarcerated at Tule Lake in northern California, he was on the frontlines in what has been deemed one of the bloodiest conflicts in the Pacific during the second world war.
Installation view of Xper. Xr: Bad Timing.
Courtesy of the artist and Empty Gallery
Photo: Michael Yu
繼 《Tailwhip》之後,Empty Gallery 再度為大家帶來與Xper.Xr 二度合作的展覽 《Bad Timing》,展出的是 Xper.Xr 在近三十年間首度發佈的全新創作。 Xper 在香港藝術史中的位置極具開創性及啟導性,但其成就卻一直被忽視;可以說,Xper 幾乎是以單人匹馬之力,肩負起工業音樂、無浪潮和噪音音樂共同傳承中所體現的激進個人主義和反威權主義的各種潛力在一個地區的整體表現。 《Bad Timing》中這位從未停步的煽動者重拾他擱置已久的繪畫實踐 (他前次展出畫作已是1991年在Quart Society的事),當中更出現一種反常及出人意表的轉向,直指社會人像圖。
受到香港近年因政府施政不當、政治衝突及精英棄責所帶來的低氣壓挑動, 這組全新畫作描繪一班傾向背棄公眾信義的國際社政作俑者:由金融專家、科技權威到宗教領袖。每幅人像作品皆相稱於其取自經典流行曲曲目的譏諷式標題(例如「 MTV Makes Me Want To Smoke Crack」),此可視為是 Xper在其職業生涯中對具代表性曲調假意翻唱的執迷延伸轉移到繪畫這個媒介之上,且同時把社會的權力行使與文化產業的運作深刻徹骨地聯繫起來。
取材自公開照片,Xper首先在由豬片拉展而成的圓面上繪畫指涉人物的相像,然後對這人像進行類儀式性塗污,這種表現主義式的朦朧處理,使得出來的畫面充滿了人造膿液、粘液和其他物質所造成的耀目沉積床。這些帶宣洩性(並且非常幽默)的糟蹋痕跡指向這些作品是出自私人表演的隱密領域。它們暗示自身的功能是作為 Xper (可能是失敗的)治療嘗試以從他心智景觀中驅除某些特定公眾人物所帶來的毒性影響——一種在個體經驗與媒體認可共識現實兩者間邊界日益多孔的文化時刻中強而有力的關聯脈衝。然而,如果這些畫作籍它們的表現力在姿態上指向一種理想的控制,在這樣做之時它們是充分了解到這只是一種出自青少年幻想式的簡單動作——缺乏任何真正的政治效力,帶出的只是以黑色至極的幽默作為潛在阻力的一種形式。
雖然《Bad Timing》展出的人像畫作為宣洩憤怒多少帶著真摯的出口可能發揮了很好的作用,但就如 Xper 其他的創作實踐般,它們充斥著矛盾和自我破壞、死路和拐錯彎:在私下操縱中成自動毀滅的悲喜劇物品。它們預演甚至沈醉於其自身的社政失敗,把批評——藝術資本最吹噓的形式——搬演為自我撕破的鬧劇。這組畫作與觀者及彼此交換著合謀的目光,作為一個整體它們又似乎表達出一種了解恐懼的感覺:鬼崇惡意的一種模仿,或是潛伏於宏莊詭計背後一種龐大而可怕共謀的輪廓。當其優雅地指使空間的中央位置讓路予迷宮般的黑暗時,《Bad Timing》 讓人聯想到社政的未來不僅已被取消了回贖權,並且以某種方式故意妥協了——受制於一種永遠潛伏在我們集體意識邊緣之外的幽暗共識。