Taro Masushio’s exhibition Naked will be on view at Scheusal, Berlin from November 21 through December 14, 2025.
Opening on December 3, 6-8 PM, the exhibition Under Light of Moon and Sun, organised by Cici Wu and Karen Wang and presented at 99 Canal, will be on view from December 4 –22.
“They blink for less than a heartbeat. Not reflected light, but light made within the body. Each is a message—a lure, a warning—turning darkness into a language of attraction. To see them is to witness light as instinct, a small defiance against disappearance and censorship. Illumination, then, is not only about being seen, but about sending and receiving: forming constellations of fragile connection across distance—an ethics of relation rather than exposure, a modest reciprocity rather than spectacle. It is from these small and scattered lights that this exhibition begins and ends: showing how light passes through darkness—sometimes playfully—and binds solitude and disparate voices into a horizontal weave of interconnectedness.
Under Light of Moon and Sun features 18 artists from the Uyghur diaspora, Hong Kong, and mainland China, and unfolds through an assemblage of moving image works, textile sculptures, installations, and works on paper including drawings, zines, and woodcut prints.”
James T. Hong is participating in Black Water — 2025 Taiwan Art Biennial at National Taiwan Museum of Fine Arts (NTMoFA) from November 15, 2025 through March 1, 2026. Curated by Jay Chun-Chieh LAI, he is participating with his film Terra Nullius or: How to become a Nationalist (2015).
Lisson Gallery is pleased to present its first solo exhibition by Tishan Hsu, ’emergence’. For over four decades, Hsu has investigated the advancing intersection between the human body and technological systems, developing a singular material language that blends digital imagery, industrial surfaces, and biomorphic forms. His latest show features a range of wall-based pieces, sculptural LED screens, and large-scale visual environments, all of which reflect a heightened engagement with both computational and medical infrastructures. The exhibition will be on view from 30 October 2025 until 24 January 2026.
Jacqueline Kiyomi Gork is participating in the 2025 Singapore Biennale: pure intention, with a commissioned work located in Fort Gate titled HNZF IV. The exhibition is on view through March 29, 2026, and the curatorial team includes Hsu Fang-Tze, Selene Yap, Duncan Bass, and Ong Puay Khim.
Jacqueline Kiyomi Gork’s HNZF (Harsh Noise Zen Fountains) combines aerospace scrap from WWII-era military aircrafts, computer-controlled water pumps and hydrophones into sonic sculptures. Referencing the form of certain outdoor “zen” fountains typically associated with relaxation or meditation, Gork transforms these devices into disruptive generators of noise. HNZF IV draws on the artist’s research into the military history of sound technologies and the various limestone caves of Okinawa, where civilians sought refuge during World War II. At Fort Canning-once a site of British and later Japanese military command on the island-the amplified sound of water echoing through the old Fort gate draws parallels between the experiences of Okinawans, interred Japanese-Americans, and Singapore’s own violent occupation under Japanese rule during the war.
On view from October 22, 2025 through February 15, 2026, the group exhibition “ECHO DELAY REVERB: American Art, Francophone Thought” explores the history of the transatlantic circulation of forms and ideas through the works of some sixty artists, bringing together a wide variety of mediums and a number of new commissions. The exhibition features works by several generations of artists, from the 1970s to the present day: some attest to a direct dialogue between theory and practice, others are sometimes subversive tributes, and still others are more allusive correspondences. Key historical artists such as Dan Graham, Hans Haacke, Theresa Hak Kyung Cha, Renée Green, Cindy Sherman, Lorna Simpson and Glenn Ligon feature alongside younger artists such as Tiona Nekkia McClodden, Kameelah Janan Rasheed, Char Jeré and Cici Wu. The exhibition revisits some of the major figures in American art of recent decades from a fresh perspective. Archival materials throughout the exhibition meanwhile highlight individuals, institutions, and publishers that played a crucial role in disseminating these ideas in the United States.
Breakdown Playlist is on view from October 12, 2025 until March 1, 2026 at Inside Out Art Museum, Beijing.
Artistic Director: Carol Yinghua Lu Curators: Clara Chavan, Na Rongkun Exhibition Coordinators: Rory Guan, Juri Mischler Exhibition Assistants: Li Huiyi, Cao Liyao, Li Zejun
Breakdown Playlist brings together works by sixteen artists from China and Switzerland. The exhibition is part of the 2025 cultural exchange projects commemorating the 75th anniversary of diplomatic relations between the two countries and grew out of the Embassy of Switzerland in China’s CH><CN Studios program. Beginning in August 2025, nine Swiss artists undertook residencies at six Chinese art institutions, namely in Beijing, Chongqing, Dehua, Yantai, Hangzhou, and Chengdu, creating new works based on local observations. Under the guidance of Carol Yinghua Lu, Director of Beijing Inside-Out Art Museum, The exhibition was co-curated by young Swiss curator Clara Chavan and Inside-Out assistant curator Na Rongkun. Building on the selection of Swiss artists, they invited seven Chinese artists to participate, fostering a dialogue between emerging contemporary artists from both countries.
Jonathan Griffin has interviewed Jacqueline Kiyomi Gork for Ocula magazine. “For nearly two decades, Los Angeles-based Jacqueline Kiyomi Gork has used sound as a sculptural and architectural medium, as well as sculpture and architecture as acoustic structures to support and manipulate sound. After an early career in noise music, she sidestepped into making installations that incorporate her complex sound works to powerful and atmospheric effect.”
The Gold Art Prize, a series of five awards given biennially to AAPI and Asian diaspora artists, has named this year’s batch of winners, including Dan Lie, Stella Zhong, Morehshin Allahyari, Jacqueline Kiyomi Gork, and Kenneth Tam. The prize awards each winner an unrestricted $25,000.
This is the third iteration of the prize, which was launched in 2021 by adviser Kelly Huang and Gold House, a Los Angeles–based organization with a focus on the AAPI community. As with the 2023 edition, the 2025 prize is funded by the Kahng Foundation.
In a statement, Huang said, “I’m proud that the Gold Art Prize has, since 2021, championed artists from the Asian diaspora, and its mission feels more vital than ever today. This year’s awardees reflect an even broader range of diasporic backgrounds, and it’s an honor to celebrate each artist’s contributions to shaping the future of contemporary art.”
Installation view of Xper. Xr: Bad Timing.
Courtesy of the artist and Empty Gallery
Photo: Michael Yu
繼 《Tailwhip》之後,Empty Gallery 再度為大家帶來與Xper.Xr 二度合作的展覽 《Bad Timing》,展出的是 Xper.Xr 在近三十年間首度發佈的全新創作。 Xper 在香港藝術史中的位置極具開創性及啟導性,但其成就卻一直被忽視;可以說,Xper 幾乎是以單人匹馬之力,肩負起工業音樂、無浪潮和噪音音樂共同傳承中所體現的激進個人主義和反威權主義的各種潛力在一個地區的整體表現。 《Bad Timing》中這位從未停步的煽動者重拾他擱置已久的繪畫實踐 (他前次展出畫作已是1991年在Quart Society的事),當中更出現一種反常及出人意表的轉向,直指社會人像圖。
受到香港近年因政府施政不當、政治衝突及精英棄責所帶來的低氣壓挑動, 這組全新畫作描繪一班傾向背棄公眾信義的國際社政作俑者:由金融專家、科技權威到宗教領袖。每幅人像作品皆相稱於其取自經典流行曲曲目的譏諷式標題(例如「 MTV Makes Me Want To Smoke Crack」),此可視為是 Xper在其職業生涯中對具代表性曲調假意翻唱的執迷延伸轉移到繪畫這個媒介之上,且同時把社會的權力行使與文化產業的運作深刻徹骨地聯繫起來。
取材自公開照片,Xper首先在由豬片拉展而成的圓面上繪畫指涉人物的相像,然後對這人像進行類儀式性塗污,這種表現主義式的朦朧處理,使得出來的畫面充滿了人造膿液、粘液和其他物質所造成的耀目沉積床。這些帶宣洩性(並且非常幽默)的糟蹋痕跡指向這些作品是出自私人表演的隱密領域。它們暗示自身的功能是作為 Xper (可能是失敗的)治療嘗試以從他心智景觀中驅除某些特定公眾人物所帶來的毒性影響——一種在個體經驗與媒體認可共識現實兩者間邊界日益多孔的文化時刻中強而有力的關聯脈衝。然而,如果這些畫作籍它們的表現力在姿態上指向一種理想的控制,在這樣做之時它們是充分了解到這只是一種出自青少年幻想式的簡單動作——缺乏任何真正的政治效力,帶出的只是以黑色至極的幽默作為潛在阻力的一種形式。
雖然《Bad Timing》展出的人像畫作為宣洩憤怒多少帶著真摯的出口可能發揮了很好的作用,但就如 Xper 其他的創作實踐般,它們充斥著矛盾和自我破壞、死路和拐錯彎:在私下操縱中成自動毀滅的悲喜劇物品。它們預演甚至沈醉於其自身的社政失敗,把批評——藝術資本最吹噓的形式——搬演為自我撕破的鬧劇。這組畫作與觀者及彼此交換著合謀的目光,作為一個整體它們又似乎表達出一種了解恐懼的感覺:鬼崇惡意的一種模仿,或是潛伏於宏莊詭計背後一種龐大而可怕共謀的輪廓。當其優雅地指使空間的中央位置讓路予迷宮般的黑暗時,《Bad Timing》 讓人聯想到社政的未來不僅已被取消了回贖權,並且以某種方式故意妥協了——受制於一種永遠潛伏在我們集體意識邊緣之外的幽暗共識。